荆钗记
成语(Idiom):荆钗记(jīng chāi jì)
发音(Pronunciation):jīng chāi jì
基本含义(Basic Meaning):指女子婚姻不幸,嫁作他人妻时所带来的痛苦和遗憾。
详细解释(Detailed Explanation):荆钗,古代女子头饰之一,寓意婚姻。荆钗记形容女子因婚姻不幸而遭受的痛苦和悔恨。这个成语表达了女性在婚姻中遭受不幸时的心理状态和情感。
使用场景(Usage Scenarios):通常用来形容女子在婚姻中受到伤害或者婚姻不幸福的情况。可以用来描述婚姻失败、感情破裂等情况。
故事起源(Story Origin):《红楼梦》中的黛玉,因为与宝玉的感情不得到圆满,最终嫁给了薛蟠。黛玉在与宝玉的感情中失落和痛苦,所以在婚后佩戴了一对荆钗,寓意着她对婚姻的遗憾和痛苦。后来,这个情节被引申为“荆钗记”这个成语。
成语结构(Structure of the Idiom):主语 + 谓语 + 宾语
例句(Example Sentences):
1. 她的婚姻不幸,真是一部荆钗记。
2. 她嫁给了一个不爱她的人,成了荆钗记的主角。
记忆技巧(Memory Techniques):可以通过将“荆钗”与“婚姻不幸”联系起来记忆。可以想象一个女子佩戴着荆钗,表示她在婚姻中不幸福的状态。
延伸学习(Extended Learning):可以进一步学习其他与婚姻相关的成语,如“破镜重圆”、“花好月圆”等,以丰富词汇量和理解能力。
举例不同年龄层学生对这个词语的造句:
1. 小学生:她的婚姻不幸,就像是一部荆钗记的故事。
2. 初中生:她一直为自己的荆钗记而痛苦不堪。
3. 高中生:她的荆钗记让她深深地体会到了婚姻的残酷。
4. 大学生:她的荆钗记成为了她人生中最大的遗憾和痛苦。
5. 成年人:她的婚姻不幸,真是一部荆钗记,让人心疼。